○ 사람들은 모두 가죽 冠을 쓰는데, 使人은 새의 깃을 더 꽂고,061061 使人加揷鳥羽 이 구절의 使와 상응하는 내용이『周書』에서는 ‘其有官品者’로 되어 있으며,『北史』에서는 ‘士’로 되어 있다.
≪參考文獻≫
『周書』卷49「異域列傳」高句麗條.
『北史』卷94「列傳」高句麗條.
닫기
貴人은 冠062062 冠 이에 상응하는 冠名이『周書』에서는 ‘骨蘇’로,『北史』에서는 ‘蘇骨’로되어 있다.
<참조>
『北史』高句麗傳 註 28)
蘇骨
『周書』高句麗傳에는 ‘骨蘇’로 되어 있다. 『北史』에서 전하는 貴人의 冠이라는 ‘蘇骨’을『三國志』및『梁書』高句麗傳에서 전하는 ‘折風’과 동일한 것으로 보는 견해가 있으나, 兩者를 구분하여 蘇骨을『三國志』의 ‘幘而無後’한 冠冒로 보는 견해도 있다.
≪參考文獻≫
『三國志』卷30「東夷傳」高句麗條.
『梁書』卷54「東夷列傳」高句驪條.
『周書』卷49「異域列傳」高句麗條.
李龍範, 「高句麗人의 鳥羽揷冠에 대하여」『東國史學』4, 1956.
닫기
을 붉은 비단으로 만들어 金·銀으로 장식한다. 옷은 소매가 긴 적삼과 통이 넓은 바지를 입으며, 흰 가죽띠에 노란 가죽신을 신는다. 婦人은 치마와 저고리에 선을 두른다.063063 人皆皮冠 …… 婦人裙襦加襈 이 기사는 다소 축약되었으나 기본적으로는『周書』高句麗傳의 것과 同類이다.
<참조>
『周書』高句麗傳 註 34)
丈夫衣同袖衫 …… 裾袖皆爲襈
이 기사와 관련하여서는 『隋書』·『舊唐書』·『新唐書』高句麗傳을 참고할 수 있다.
≪參考文獻≫
『隋書』卷81「東夷列傳」高句麗條.
『舊唐書』卷199上「東夷列傳」高句麗條.
『新唐書』卷220「東夷列傳」高句麗條.
닫기
兵器는 中國과 대략 같다.064064 兵器與中國略同 『周書』高句麗傳에는 구체적인 兵器名이 나온다. 그리고 本傳 開皇 17년의 文帝의 璽書에 高句麗가 隋의 太府의 工人을 兵器修理의 목적으로 빼내갔다 함을 보면 양국의 武器體制나 수준이 거의 비슷하였으리라고 생각된다.
<참조>
『周書』高句麗傳 註 36)
兵器有甲弩弓箭戟矟矛鋋
이 기사와 관련하여서는 『隋書』高句麗傳의 경우 兵器는 中國과 대략 같다고 하고 있다.
닫기
매년 봄·가을에 사냥 대회를 여는데, 王이 몸소 참가한다.065065 每春秋校獵 王親臨之 이 기사와 관련하여서는『三國史記』「溫達列傳」3월 3일의 樂浪丘의 田獵에 관한 기사가 참조된다.
닫기
人[頭]稅는 베 5匹에 곡식 5石이다. 遊人066066 遊人 遊人의 의미는 분명치 않다. 다만 失業한 極貧者 또는 下級官人 신분층으로 보는 高麗期의 閑人과 같은 형태로 유추한 예가 있다(白南雲,『朝鮮社會經濟史』p.191; 井上秀雄 他 譯注, 『東アジア民族史』p.171).
≪參考文獻≫
白南雲,『朝鮮社會經濟史』1933, 改造社.
井上秀雄 他 譯注,『東アジア民族史』1, 1974.
닫기
은 3년에 한번을 내되, 열사람이 어울러서 細布 1필을 낸다. 租는 [上]戶는 1石, 다음은 7斗, 그 다음은 5斗이다.067067 人稅布五匹 …… 下五斗 高句麗의 賦稅기록은 이미『周書』高句麗傳에 보이나 이 기사가 좀더 상세하다. 전체적으로 볼 때 身庸·田租·戶調 등으로 구성된 감을 준다. 일반적으로 人頭稅의 성격이 강하다고 이해되고 있으며, 均等稅制의 성격이 있다는 점에서 혹종의 口分田制가 시행되었음을 반영하는 것으로 이해되기도 한다(白南雲, 『朝鮮社會經濟史』pp.171~172).
≪參考文獻≫
『周書』卷49「異域列傳」高句麗條.
白南雲,『朝蘚社會經濟史』1933.
닫기
반역을 한 자는 기둥에 묶어 불로 지진 다음 목을 베고, 그 집은 籍沒한다. 도둑질을 하면 [그 물건의] 열배068068 十倍 『周書』高句麗傳에서는 ‘十餘倍’로 되어 있으며,『舊唐書』高句麗傳의 그에 상응되는 내용에서는 ‘十二倍’로 되어 있다.
<참조>
『舊唐書』高句麗傳 註 32)
盜物者 十二倍酬贓
『周書』高句麗傳에는 ‘十餘倍’로,『隋書』·『北史』·『新唐書』의 高句麗傳에는 모두 ‘十倍’로 되어 있는 바 여기의 12배 배상은 ‘十倍’의 오류인 듯 하다.
닫기
를 배상해야 한다. 형벌을 시행함이 매우 준엄하므로, 법을 범하는 자가 드물다.069069 反逆者 …… 罕有犯者 이 기사는 다소 축약되었으나 기본적으로는『周書』高句麗傳의 것과 同類이다.
닫기
樂器로는 五絃·琴·箏·篳篥·橫吹·簫·鼓 등이 있고, 曲調에 맞추어 갈대로 [만든 피리로] 합주한다.070070 樂有五絃 …… 吹蘆以和曲 『隋書 』「音樂志」에서는 高句麗의 樂器가 총 14種이 있었음을 전한다.
≪參考文獻≫
『隋書』卷15「音樂志」第10下.
李惠求,「三國文化의 發展-音樂舞踊-」『韓國史』2, 1978.
닫기
해마다 연초에는 浿水가에 모여 놀이를 하는데, 王은 腰輿를 타고 나가 羽儀를 나열해 놓고 구경한다. 놀이가 끝나면 王이 衣服을 물에 던지는데, [군중들은] 좌우로 두 편을 나누어 물과 돌을 서로 [그 옷에다] 뿌리거나 던지고, 소리치며 쫓고 쫓기기를 두 세번 되풀이하고 그만 둔다.071071 每年初 …… 再三而止 이에 관하여는 豊年을 기원하는 행사로 물의 呪術的인 효과를 높이는 목적이 있다는 이해가 있다(井上秀雄 他 譯註, 『東アジア民族史』p.172).
≪參考文獻≫
井上秀雄 他 譯注,『東アジア民族史』1, 1974.
닫기
풍속은 쪼그려 앉기를 좋아하며, 청결한 것을 즐긴다. 종종 걸음치는 것을 공경으로 여기고, 절을 할 때는 한쪽 발을 끈다. 서 있을 적에는 反拱을 하고, 걸을 적에는 팔을 흔든다.072072 俗好蹲踞 …… 行必搖手 이 기사는『魏書』高句麗傳의 내용과 同類이나 좀 더 상세하다.
닫기
[사람들의] 성격은 간사한 점이 많다. 父子가 한 시냇물에서 목욕을 하고 한 방에서 잠을 잔다.
婦人은 음란하고, 遊女가 많다.073073 性多詭伏 …… 俗多遊女 이 기사와『周書』高句麗傳의 내용과 同類이나 다소 축약되었다.
닫기
시집 장가드는 데도 男女가 서로 사랑하면 바로 혼례를 치른다. 남자의 집에서는 돼지고기와 술을 보낼 뿐 재물을 보내는 예는 없다. 만약 재물을 받는 자가 있으면 사람들이 모두 수치로 여긴다.
사람이 죽으면 집 안에 안치하여 두었다가, 3년이 지난 뒤에 좋은 날을 가려 장사를 지낸다.074074 死者殯於屋內 經三年 擇吉日而葬 이 기사와 관련하여서는 혹종의 二次葬 習俗이었을 것으로 보는 견해가 있다(金廷鶴,「廣開土王碑文에 나타난 朝日關係」pp.11~13).
<참조>
『新唐書』高句麗傳 註 36)
服父母喪三年 兄弟踰月除(喪禮)
喪制에 있어서도『三國志』와『周書』이후의 기록 사이에 변화가 보이는데『三國志』高句麗傳에는 ‘男女已嫁娶 便稍作送終之衣 厚葬 金銀財幣 盡於送死 積石爲封 列種松柏’이라 하였으나, 『隋書』高句麗傳에는
死者殯於屋內 經三年 擇吉日而葬 居父母及夫之喪 服皆三年 兄弟三月 初終哭泣 葬則鼓儛作樂以送之 埋訖 悉取死者生時服玩車馬置於墓側 會葬者爭取而法
라 하였다.
≪參考文獻≫
『三國志』卷30「東夷傳」高句麗條.
『周書』卷49「異域列傳」高句麗條.
『隋書』卷81「東夷列傳」高句麗條.
≪參考文獻≫
李杜鉉,『草墳』1973.
金廷鶴,「廣開土王碑文에 나타난 朝日關係」『日本學』1, 1981.
닫기
부모 및 남편의 喪에는 모두 3년 服을 입고, 형제의 [경우는] 3개월간 입는다. 初喪에는 哭과 泣을 하지만 장사지낼 때에는 북치고 춤추며 풍악을 울리면서 葬送한다. 埋葬이 끝난 뒤 죽은 자가 생존시에 썼던 衣服과 車馬를 모두 거두어다 무덤 옆에 두는데, 장례에 모였던 사람들이 앞을 다투어 가져 간다.075075 有婚嫁者 …… 會葬者爭取而去 이 기사는 기본적으로『周書』高句麗傳의 것과 同類이나 보다 상세하다.
<참조>
『新唐書』高句麗傳 註 35)
婚娶不用幣 有受者恥之
婚禮의 풍습은『三國志』의 기록과『周書』이후의 기록이 크게 달라져 일정한 社會 변화가 있음을 느끼게 한다. 『三國志』高句麗傳에는
其俗作婚姻 言語已定 女家作小屋於大屋後 名壻屋 壻暮至女家戶外 自名跪拜 乞得就女宿 如是者再三 女父母乃聽使就小屋中宿 傍頓錢帛 至生子已長大 乃將婦歸家
라 하였는데, 이에 대하여『周書』高句麗傳에서는 ‘婚娶之禮 畧無財弊 若受財者 謂之賣婢 俗甚恥之’라 하였다.
≪參考文獻≫
『三國志』卷30「東夷傳」高句麗條.
『周書』卷49「異域列傳」高句麗條.
닫기
귀신을 섬기어 淫祠가 많다.076076 敬鬼神 多淫祠 이 기사는 歷代 中國正史 高句麗傳의 同類 기사 중 가장 소략하며, 他書의 경우는 諸神의 내용이 전하고 있다.
닫기

註 061
使人加揷鳥羽 : 이 구절의 使와 상응하는 내용이『周書』에서는 ‘其有官品者’로 되어 있으며,『北史』에서는 ‘士’로 되어 있다.
≪參考文獻≫
『周書』卷49「異域列傳」高句麗條.
『北史』卷94「列傳」高句麗條.
註 062
冠 : 이에 상응하는 冠名이『周書』에서는 ‘骨蘇’로,『北史』에서는 ‘蘇骨’로되어 있다.
<참조>
『北史』高句麗傳 註 28)
蘇骨
『周書』高句麗傳에는 ‘骨蘇’로 되어 있다. 『北史』에서 전하는 貴人의 冠이라는 ‘蘇骨’을『三國志』및『梁書』高句麗傳에서 전하는 ‘折風’과 동일한 것으로 보는 견해가 있으나, 兩者를 구분하여 蘇骨을『三國志』의 ‘幘而無後’한 冠冒로 보는 견해도 있다.
≪參考文獻≫
『三國志』卷30「東夷傳」高句麗條.
『梁書』卷54「東夷列傳」高句驪條.
『周書』卷49「異域列傳」高句麗條.
李龍範, 「高句麗人의 鳥羽揷冠에 대하여」『東國史學』4, 1956.
註 063
人皆皮冠 …… 婦人裙襦加襈 : 이 기사는 다소 축약되었으나 기본적으로는『周書』高句麗傳의 것과 同類이다.
<참조>
『周書』高句麗傳 註 34)
丈夫衣同袖衫 …… 裾袖皆爲襈
이 기사와 관련하여서는 『隋書』·『舊唐書』·『新唐書』高句麗傳을 참고할 수 있다.
≪參考文獻≫
『隋書』卷81「東夷列傳」高句麗條.
『舊唐書』卷199上「東夷列傳」高句麗條.
『新唐書』卷220「東夷列傳」高句麗條.
註 064
兵器與中國略同 : 『周書』高句麗傳에는 구체적인 兵器名이 나온다. 그리고 本傳 開皇 17년의 文帝의 璽書에 高句麗가 隋의 太府의 工人을 兵器修理의 목적으로 빼내갔다 함을 보면 양국의 武器體制나 수준이 거의 비슷하였으리라고 생각된다.
<참조>
『周書』高句麗傳 註 36)
兵器有甲弩弓箭戟矟矛鋋
이 기사와 관련하여서는 『隋書』高句麗傳의 경우 兵器는 中國과 대략 같다고 하고 있다.
註 065
每春秋校獵 王親臨之 : 이 기사와 관련하여서는『三國史記』「溫達列傳」3월 3일의 樂浪丘의 田獵에 관한 기사가 참조된다.
註 066
遊人 : 遊人의 의미는 분명치 않다. 다만 失業한 極貧者 또는 下級官人 신분층으로 보는 高麗期의 閑人과 같은 형태로 유추한 예가 있다(白南雲,『朝鮮社會經濟史』p.191; 井上秀雄 他 譯注, 『東アジア民族史』p.171).
≪參考文獻≫
白南雲,『朝鮮社會經濟史』1933, 改造社.
井上秀雄 他 譯注,『東アジア民族史』1, 1974.
註 067
人稅布五匹 …… 下五斗 : 高句麗의 賦稅기록은 이미『周書』高句麗傳에 보이나 이 기사가 좀더 상세하다. 전체적으로 볼 때 身庸·田租·戶調 등으로 구성된 감을 준다. 일반적으로 人頭稅의 성격이 강하다고 이해되고 있으며, 均等稅制의 성격이 있다는 점에서 혹종의 口分田制가 시행되었음을 반영하는 것으로 이해되기도 한다(白南雲, 『朝鮮社會經濟史』pp.171~172).
≪參考文獻≫
『周書』卷49「異域列傳」高句麗條.
白南雲,『朝蘚社會經濟史』1933.
註 068
十倍 : 『周書』高句麗傳에서는 ‘十餘倍’로 되어 있으며,『舊唐書』高句麗傳의 그에 상응되는 내용에서는 ‘十二倍’로 되어 있다.
<참조>
『舊唐書』高句麗傳 註 32)
盜物者 十二倍酬贓
『周書』高句麗傳에는 ‘十餘倍’로,『隋書』·『北史』·『新唐書』의 高句麗傳에는 모두 ‘十倍’로 되어 있는 바 여기의 12배 배상은 ‘十倍’의 오류인 듯 하다.
註 069
反逆者 …… 罕有犯者 : 이 기사는 다소 축약되었으나 기본적으로는『周書』高句麗傳의 것과 同類이다.
註 070
樂有五絃 …… 吹蘆以和曲 : 『隋書 』「音樂志」에서는 高句麗의 樂器가 총 14種이 있었음을 전한다.
≪參考文獻≫
『隋書』卷15「音樂志」第10下.
李惠求,「三國文化의 發展-音樂舞踊-」『韓國史』2, 1978.
註 071
每年初 …… 再三而止 : 이에 관하여는 豊年을 기원하는 행사로 물의 呪術的인 효과를 높이는 목적이 있다는 이해가 있다(井上秀雄 他 譯註, 『東アジア民族史』p.172).
≪參考文獻≫
井上秀雄 他 譯注,『東アジア民族史』1, 1974.
註 072
俗好蹲踞 …… 行必搖手 : 이 기사는『魏書』高句麗傳의 내용과 同類이나 좀 더 상세하다.
註 073
性多詭伏 …… 俗多遊女 : 이 기사와『周書』高句麗傳의 내용과 同類이나 다소 축약되었다.
註 074
死者殯於屋內 經三年 擇吉日而葬 : 이 기사와 관련하여서는 혹종의 二次葬 習俗이었을 것으로 보는 견해가 있다(金廷鶴,「廣開土王碑文에 나타난 朝日關係」pp.11~13).
<참조>
『新唐書』高句麗傳 註 36)
服父母喪三年 兄弟踰月除(喪禮)
喪制에 있어서도『三國志』와『周書』이후의 기록 사이에 변화가 보이는데『三國志』高句麗傳에는 ‘男女已嫁娶 便稍作送終之衣 厚葬 金銀財幣 盡於送死 積石爲封 列種松柏’이라 하였으나, 『隋書』高句麗傳에는
死者殯於屋內 經三年 擇吉日而葬 居父母及夫之喪 服皆三年 兄弟三月 初終哭泣 葬則鼓儛作樂以送之 埋訖 悉取死者生時服玩車馬置於墓側 會葬者爭取而法
라 하였다.
≪參考文獻≫
『三國志』卷30「東夷傳」高句麗條.
『周書』卷49「異域列傳」高句麗條.
『隋書』卷81「東夷列傳」高句麗條.
≪參考文獻≫
李杜鉉,『草墳』1973.
金廷鶴,「廣開土王碑文에 나타난 朝日關係」『日本學』1, 1981.
註 075
有婚嫁者 …… 會葬者爭取而去 : 이 기사는 기본적으로『周書』高句麗傳의 것과 同類이나 보다 상세하다.
<참조>
『新唐書』高句麗傳 註 35)
婚娶不用幣 有受者恥之
婚禮의 풍습은『三國志』의 기록과『周書』이후의 기록이 크게 달라져 일정한 社會 변화가 있음을 느끼게 한다. 『三國志』高句麗傳에는
其俗作婚姻 言語已定 女家作小屋於大屋後 名壻屋 壻暮至女家戶外 自名跪拜 乞得就女宿 如是者再三 女父母乃聽使就小屋中宿 傍頓錢帛 至生子已長大 乃將婦歸家
라 하였는데, 이에 대하여『周書』高句麗傳에서는 ‘婚娶之禮 畧無財弊 若受財者 謂之賣婢 俗甚恥之’라 하였다.
≪參考文獻≫
『三國志』卷30「東夷傳」高句麗條.
『周書』卷49「異域列傳」高句麗條.
註 076
敬鬼神 多淫祠 : 이 기사는 歷代 中國正史 高句麗傳의 同類 기사 중 가장 소략하며, 他書의 경우는 諸神의 내용이 전하고 있다.
주제분류
경제>경제정책>조세·공역>조세
정치>법률>형법>형집행
사회>의례>관혼상제>상제