이름박용구 ( 朴容九 )
민족구분한국인
본관지1) 密陽
2) 密陽
출전1) 관원이력 7책, 204
2) 관원이력 30책, 707
생년월일1) 1879-07-12
2) 1879-07-99
3) 1879-99-99
4) 1879-07-12
출전1) 관원이력 7책, 204
2) 인사흥신, 421쪽
3) 조선공로자, 441
4) 경성명감, 53
나이1) 28세(1906년 현재)
2) 29세(1907년 현재)
3) 56세(1935년 현재)
출전1) 관원이력 30책, 707
2) 관원이력 35책, 788
3) 인사흥신, 421쪽
출신지1) 京城府 齋洞 88(원적)
2) 京城府 齋洞
3) 京城府 齋洞 88番地(본적)
출전1) 인사흥신, 421쪽
2) 조선공로자, 441
3) 경성명감, 53
현주소1) 漢城 北署 嘉會坊 齋洞契 齋洞 第二統 第二戶
2) 漢城 北署 嘉會坊 齋洞 第二統 二戶
3) 漢城 北署 齋洞 二統 二戶
4) 京機道 高陽郡 龍江面 孔德里
5) 京院府 外孔德里 二九八
6) 京城府 齋洞 88番地
출전1) 관원이력 7책, 204
2) 관원이력 30책, 707
3) 관원이력 35책, 788
4) 인사흥신, 421쪽
5) 기념표창자, 37
6) 경성명감, 53
현직업1) 朝鮮總督府 官吏
출전1) 경성명감, 53
학력1) 1895년 4월6일 官立日語學校
1898년 10월20일 卒業第一回
1898년 11월4일 量地衙門量地見習生
2) 1895년 4월6일 入官立日語學校
1898년 10월20일 卒業
동년 11월4일 被選量地衙門量地見習生
3) 1898년 7월 以官立日語學校卒業生被選量地衙門測量見習生
4) 1895년 4월6일 官立日語學校入學
1898년 10월20일 官立日語學校卒業 第一回
1898년 11월4일 量地衙門量地見習生被選
5) 1898년 관립일어학교 졸업
6) 1898년 10월 官立日語學校 졸업
출전1) 관원이력 7책, 204
2) 관원이력 30책, 707
3) 관원이력 30책, 714
4) 관원이력 35책, 788
5) 인사흥신, 421쪽
6) 경성명감, 53
경력및활동1) 1899년 4월24일 任量地衙門技手 補判任六等待遇
1900년 5월1일 陞判任五等待遇
1901년 1월24일 任外國語學校副敎官 敍判任官六等
1903년 9월25일 依願免量地衙門技手補
1903년 9월25일 命地契衙門技手 判任五等待遇
1904년 4월23일 任度支部量地局技手 判任官五等
1904년 6월9일 京釜鐵道南部犯入地段調査出張
1905년 2월1일 重譴責 純明妃下玄宮望哭時不參
1905년 3월6일 任度支部主事 判任官五等
1905년 7월1일 特陞六級俸 交際斡旋部務見效
1905년 7월14일 兼任副領事官
1905년 7월15일 視察隨員赴日本國
1905년 10월4일 解兼任副領事官
1905년 12월28일 賞與金十七圜五十錢 職務勉勵
1906년 1월19일 陞六 驪州蟾樂里碑閣營建碑石豎立時別監董別單
1906년 3월31일 任度支部繙譯官奏任官四等七級俸
1906년 12월16일 出張咸鏡北道富寧郡靑津買收土地家屋
1906년 12월 賞與金十五圜 課務勉勵
1907년 1월24일 皇太子殿下嘉禮式紀念章 下賜
1907년 3월2일 本部稅務講習所日語譯文講師薦定
1907년 5월1일 本部祕書課長臨時代辦
1907년 5월15일 出張平壤定界石灰石區域仍往新義州調査軍用地
1907년 6월17일 命視察日本國博覽會隨員
1907년 5월 手當金十圜式支給 稅務講習所講師
1907년 7월15일 賞與金十圜 大韓法規類纂編成特別勉勵
1907년 8월27일 大皇帝陛下卽位禮式紀念證書祗受
1907년 9월3일 祕書課長代辦
1907년 9월28일 月手當十圜支給辭令領受 稅務講習生會詔講師
1907년 현재 度支部繙譯官
2) 1899년 4월24일 被任量地衙門技手補 判任六等待遇
1900년 5월1일 陞 判任五等待遇
1901년 1월24일 任外國語學校副敎官 判任六等
1903년 9월25일 依願免量地衙門技手補
동 동 命地契衙門技手 判任五等待遇
1904년 4월23일 任度支部量地局技手 判任五等
1905년 2월1일 純明妃下 玄宮望哭時不參故重譴責
동 3월6일 任度支部主事 判任五等
동 7월1일 特陞 六級
동 7월14일 兼任副領事官
동 7월15일 視察隨員赴日本國 九月十一日歸來
동 10월4일 解兼任副領事官
동 12월28일 職務勤勵賞與金十七圜五十錢
1906년 1월19일 驪州蟾樂里碑閣營建碑石豎立時監董別單 陞六品
동 3월31일 任度支繙譯官 奏任四等七級
동 12월15일 七個年七個月二十個日七個年七個月二十個日
3) 1899년 4월24일 任量地衙門技手補 判任六等對遇
1900년 5월1일 陞判任五等對遇
1901년 1월24일 以官立日語學校卒業生任學部外國語學校副敎官 敍判任官六等
1903년 9월25일 依願免量地衙門技手補
동월동일 命地契衙門技手 判任五等對遇
4) 1899년 4월24일 量地衙門技手補被任 判任六等待遇
1901년 1월24일 任外國語學校副敎官 敍判任官六等
1903년 9월25일 依願免量地衙門技手補
1903년 9월25일 命地契衙門技手 判任五等待遇
1904년 4월23일 任度支部量地局技手 敍判任官五等
1905년 2월1일 純明妃下 玄宮望哭時不參 重譴責
1905년 3월6일 任度支部主事 敍判任官五等
1905년 7월1일 特陞六級俸
1905년 7월14일 兼任副領事官
1905년 7월15일 視察隨員赴日本國
1905년 10월4일 解兼任副領事官
1906년 1월19일 驪州蟾樂里碑閣營建碑石豎立時監董別單 陞六
1906년 3월31일 任度支部繙譯官 敍奏任官四等 給七級俸
1907년 6월17일 命視察日本國博覽會隨員
5) 1906년 度支部繙譯官, 탁지부비서관에 임명. 1910년 10월 조선총독부 사무관에 임명되어 탁지부근무를 명받았고, 1925년 3월 총독부참여관에 임명되어 경기도재근, 1927년 6월 총독부 도사무관에 임명되어 황해도 내무부장, 이어서 다시 참여관으로 전직하여 전라남도 전라북도근무를 역임했다. 1933년 6월 조선총독부 중추원참의(칙임대우)에 임명되어 1935년에 이른다.
6) 한일합병 이후 종래의 度支部 근무로부터 자리를 옮겨 總督府 事務官이 됨.
1924년 3월 京畿道 參與官으로 임명됨.
1927년 6월 黃海道 內務部長, 1930년 4월 全羅北道 參與官을 역임하고 高等官 1等에 오름.
1933년 6월 퇴관하고 곧바로 中樞院 參議(勅任待遇)가 됨.
正4位勳3等
7) 1910年 10月 1日 任 朝鮮總督府 事務官 敍高等官六等 命 度支部 庶務課 勤務.
1910年 12월 20日 敍正七位.
1912年 8月 1日 韓國併合記念章.
1915年 11월 10日 大禮記念章.
1916年 3月 31日 敍從六位.
1918年 6月 29日 敍高等官五等.
1920年 7月 31日 陞敍高等官四等 敍勳六等授瑞寳章.
1920年 5月 3日 敍正六位.
1923年 12월 27日 陞敍高等官三等.
1924年 3月 29日 敍從五位.
1924年 8月 29日 敍勳五等授瑞寳章.
1925年 3月 31日 任 朝鮮總督府 京畿道 參與官.
1927年 6月 2日 任 朝鮮總督府 道事務官 黃海道 內務部長.
1928年 3月 29日 任 朝鮮總督府 全羅南道 參與官 敍高等官二等.
1928年 5月 15日 敍正五位.
1928年 5月 22日 敍勳四等十瑞寳章.
1930年 4月 26日 任 朝鮮總督府 全羅北道 參與官.
1932年 2月 12日 陞敍高等官一等.
1932年 2月 13日 依願免本官.
1932年 7月 31日 敍正四位.
1932年 5月 14日 敍勳三等授瑞寳章.
1933年 6月 3日 朝鮮總督府 中樞院參議 被仰付 勅任官 待遇.
正四位勳三等
8) 1899년 量地衙門에 선발되어 技手를 拜命받음
1901년 外國語學校 副敎官에 임명됨
1905년 度支部 主事가 되고 副領事를 겸임함
1908년 度支部 秘書官이 됨
1910년 10월 朝鮮總督府 度支部 庶務課에서 근무함
朝鮮總督府 事務官에 임명되어 1921년 현재에 이름
출전1) 관원이력 7책, 204
2) 관원이력 30책, 707
3) 관원이력 30책, 714
4) 관원이력 35책, 788
5) 인사흥신, 421쪽
6) 조선공로자, 441
7) 기념표창자, 37
8) 경성명감, 53
인물평외모1) 일찍이 친일이 의리에 적합하다는 것을 明察하고 적극 일본의 위력에 의뢰해야만 할 것을 제창한 사람.
젊었을 때 한문서적을 공부하여 온축이 깊고 또 내외의 정세에 통달해서 일상의 이야기도 경청할 만한 것이 많음.
온후하고 독실하여 사교계에서 중시됨.
출전1) 조선공로자, 441
참고문헌대한제국관원이력서
조선인사흥신록
조선공로자명감
조선총독부시정25주년기념표창자명감
경성시민명감