메뉴



『增』敬差官·都事踏驗年分之規, 本曹臨時稟定。 或命道臣磨勘, 則當年八月, 本曹參考諸道農形狀, 以相當年比摠啓下, 觀察使秋審後, 分等啓聞。 黃海道山郡四邑, 永作錢, 米一石五兩, 太一石二兩五錢, 田米一石四兩。
『증』 경차관과 도사가 직접 답사하여 연분(年分)하는 규례에 대해 말하면 호조가 그 때 가서 임금에게 여쭈어 정한다. 혹 도신에게 명하여 마감하도록 하면 그해 8월에 호조가 제도의 농사 상황을 살펴 그에 상당한 해의 비총(比摠)으로 왕의 재가를 받아 이를 각 도에 내려주면 관찰사는 가을에 순심(巡審)한 후 등급을 나누어 왕에게 보고한다. 황해도 산간에 위치한 4읍은 영구히 돈으로 바꾸어 상납하는데, 미 1섬마다 5냥, 태 1섬마다 2냥 5전, 전미(田米) 1섬마다 4냥이다.

연관조문

전률통보[典律通補]연관 조문 책자 바로가기
○敬差官·都事差送, 本曹臨時稟定, 或命道臣則比摠。 八月, 本曹考諸道農形狀, 以相當年, 比摠啓下。觀察使, 秋審後, 分等啓聞。 ○災年, 分稍實之次·尤甚邑, 非災年, 無尤甚, 豐年, 無分等。○西北。元減三分一, 故無給災, 若大歉, 則廟堂陳稟。○災結不足, 則道臣加請, 若檀分, 拿處。○大典法, 守令審定年分等第, 邑內及四面, 各分等, 觀察使, 更審啓聞, 政府·六曹, 同議更啓, 年分九等, 給災亦分等, 年分則實十分, 爲上上年, 每結, 收二十斗, 遞減二斗, 至二分, 下下年, 收四斗, 一分則免稅, 給災則全災傷及全陳田, 免稅, 過半災傷, 則災傷至六分者, 六分免稅, 四分收稅, 以至九分, 竝倣此。
맨 위로